17 koreanske hilsner til at begynde at forbinde med koreanere

Hvis du lige er begyndt at lære koreansk , vil du gerne lære nogle almindelige koreanske hilsner at kende, så du ikke tegner tomrum, når nogen siger hej til dig!

Med høflighedstalestilene på koreansk har hilsener en tendens til at antage forskellige former baseret på den involverede formalitet. I Korea skal du være opmærksom på at bruge den passende høflighed, når du taler med fremmede!

I dette indlæg vil du opdage nogle almindelige koreanske hilsner. Du lærer at sige hej, farvel og alt derimellem. Og selvfølgelig har vi dækket høfligheden.

Så uanset om du chatter med en koreansk ven online eller går på gaden i Seoul, vil du finde de perfekte koreanske hilsner til alle dine behov. Lad os dykke ned!

Pro tip

Forresten, hvis du vil lære koreansk hurtigt og have det sjovt, mens du gør det, er min bedste anbefaling  Korean Uncovered  , som lærer dig gennem min sjove, unikke og effektive StoryLearning®-metode.

Hvis du er klar til at komme i gang, så  klik her for en 7-dages GRATIS prøveperiode.

Indholdsfortegnelse

Koreanske hilsener: At sige hej på koreansk

Køb mobiltelefonnummerliste

Hvis du har set K-dramaer eller allerede har et grundlæggende niveau i koreansk, er det meget sandsynligt, at du er bekendt med hilsenen hej på koreansk: 안녕하세요 annyeong haseyo .

Sådan siger man hej i den høflige stil, og det er den mest almindelige og velkendte måde at sige hej på! Du kan stole på 안녕하세요 til stort set alle sociale situationer, og hvis du er usikker på, hvordan du hilser på nogen, er det et sikkert bud.

At sige hej kan tage forskellige former afhængigt af dit forhold til den person, du hilser på. Disse ændringer er kendt som talestile på koreansk.

På koreansk er det vigtigt at være opmærksom på talestile, når du hilser på nye mennesker, og disse regler gælder for alle de hilsner, du kommer til at finde i denne artikel. Bare rolig, for jeg vil forklare alt mere detaljeret.

1. Annyeong Haseyo 안녕하세요 Hej (høflig)

Dette er standardmåden at sige hej på koreansk, og da det er i den høflige stil, kan du bruge den til fremmede og hverdagslige situationer, for eksempel til at hilse på en kassedame i en butik eller mod en kollega på kontoret.

Selvom det er vant til at sige hej, er ഡിസ്കോ എലീസിയത്തിൻ്റെ sætningen faktisk mere et spørgsmål. Dette skyldes, at 안녕 betyder “godt helbred/fred” (fra Hanja安寧).

Så oversat bogstaveligt er det noget i retning af “har du det godt?/i fred?”. For at bruge det som et spørgsmål, hæver du intonationen til sidst.

Glem bestemt ikke dette ord, for det er et af de mest nyttige! Koreanere har en tendens til at bøje hovedet let, når de bruger denne sætning som en anden måde at vise respekt på. Annyeong haseyo kan også bruges når som helst på dagen, og endda til at sige farvel!

2. Annyeong 안녕 Hej (uformelt)

Så hvis annyeong haseyo er en god standard big work høflig hilsen, hvad siger du så, når du mødes med nære venner eller familie?

I dette tilfælde bruger du den uformelle formular, blot ved at droppe -하세요! At bruge denne formular er som at sige “hej” eller “hej”, og du kan bruge den på alle tidspunkter af dagen, selv til at sige farvel!

Heldigvis ligner det også virkelig den høflige form, så du vil ikke have nogen problemer med at huske det. Det er vigtigt at huske, at du bør undgå at bruge denne hilsen med personer, der er ældre end dig eller fremmede. Gem denne til nære venner og familie.

3. Anneong Hasimnikka 안녕하십니까 Hej (Formel)

OK, nu er denne sætning virkelig formel og er den ærefulde form for hej. Det er usandsynligt, at du vil finde dig selv i en position, hvor du bliver nødt til at bruge denne formular over annyeong haseyo . Men du støder måske på det i institutionelle eller mere formelle sammenhænge.

Hvis du ser nogen militærdramaer, er du måske allerede bekendt med denne sætning, da den formelle er standardtalestilen i det koreanske militær.

Som en formel sætning sætter brugen af ​​dette dig på afstand af den person, du hilser på, så du ville bestemt ikke bruge det sammen med din bedste ven!

4. Yeoboseoyo 여보세요 Hej (bruges på telefonen)

Dette er en standard måde at besvare telefonen på i Korea, og hvis du ser K-dramaer, har du helt sikkert hørt det før.

Dette er en koreansk sætning, der er en forkortet version af sætningen “se her” og bruges som “hej”, når du besvarer en telefon.

Selvom dette er den mest almindelige brug, hører du måske folk bruge det i samtale som en måde at få andres opmærksomhed på.

Du kan også høre det bruges midt i en ophedet samtale, i hvilket tilfælde det bruges til at udtrykke frustration, vrede eller overraskelse.

Koreanske hilsener: Siger farvel på koreansk

Nu hvor du ved, hvordan du siger hej på koreansk, vil du gerne vide, hvordan du siger farvel.

Hvis du taler med nogen, der er tæt på dig, fungerer det helt fint at bruge 안녕!

Men hvis du vil prøve nogle andre måder at sige farvel på, så tag et kig på listen nedenfor, hvor du kommer til at lære forskellige måder at sige farvel på på koreansk.

Bemærk, at på koreansk afhænger den version af bye, du bruger, af, om du bliver eller rejser!

5. Annyeonghi Gaseyo 안녕히 가세요 Farvel (To The Person Leaving)

Dette er en standard og høflig måde at sige farvel på på koreansk. Denne sætning bruges, når den person, du taler med, er den, der går.

Denne sætning er lavet ved hjælp af biordsformen 안녕 (godt helbred/fred), som er 안녕히 (fredligt). Den sidste del, 가세요 er en høflig måde at sige “vær venlig at gå”.

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *